Tradurre Per Il Doppiaggio. La Trasposizione Linguistica Nell'audiovisivo: Teoria E Pratica Di Un'arte Imperfetta

Tradurre Per Il Doppiaggio. La Trasposizione Linguistica Nell'audiovisivo: Teoria E Pratica Di Un'arte Imperfetta

Autore : Mario Paolinelli,eleonora Di Fortunato
Genere : Libri, Lingua, linguistica e scrittura, Linguistica,
Leggere : 8814
Scarica : 7345
Dimensioni del File : 48.82 MB
Formato : PDF, ePub

Prendi Questo Libro

Tradurre Per Il Doppiaggio. La Trasposizione Linguistica Nell'audiovisivo: Teoria E Pratica Di Un'arte Imperfetta

Dalla nascita del cinema sonoro l'industria cinematografica si è posta il problema delle barriere linguistiche che rendevano il proprio prodotto non commercializzabile al di fuori dei confini della lingua in cui i film erano girati. Questo volume esamina le peculiarità della trasposizione linguistica dell'audiovisivo, la sua origine e il suo potere di condizionamento dei comportamenti, non solo linguistici. L'opera si rivolge a studenti universitari di lingue e mediazione linguistica, di cinema e televisione, ai professionisti del settore audiovisivo.

Manuale Di Diritto Privato

Manuale Di Diritto Privato

Autore : Francesco Gazzoni
Genere : Libri, Diritto, Diritto privato,
Leggere : 2028
Scarica : 1690
Dimensioni del File : 11.23 MB
Argimusco Decoded

Argimusco Decoded

Autore : Paul Devins,alessandro Musco
Genere : Libri, Dizionari e opere di consultazione, Enciclopedie e opere di consultazione,
Leggere : 1326
Scarica : 1105
Dimensioni del File : 7.34 MB